Skip to content

4-147907913


안녕, 플로버!
플로버스나인입니다.🍀
어느새 일주일 앞으로 다가온 [FROM NOW.] 콘서트!
드레스코드를 공유하기 위해 찾아왔어요. 😀

1월 27일 토요일 공연의 드레스코드는 ‘블루'
1월 28일 일요일 공연의 드레스코드는 ‘아이보리'입니다.

드레스코드는 옷 뿐만 아니라 목도리, 머리핀 등 작은 아이템들도 가능합니다~
플로버들이 가지고 있는 아이보리와 블루 아이템들을 공연일에 맞춰 자유롭게 준비해주세요!

곧 만나게 될 [FROM NOW.] 콘서트.
조금만 기다려주세요, 플로버👋🏻

※ 드레스코드는 권장 사항으로, 프로미스나인과 플로버들만의 추억을 남기기 위해 진행되는 이벤트입니다.

-----

Hi, flover!
This is floverse_9. 🍀
The [FROM NOW.] concert is only a week away!
And I’m here to share the dress code with you. 😀

The dress code for the Saturday, January 27 concert is “Blue.”
and the dress code for the Sunday, January 28 concert is “Ivory.”

The dress code isn’t just for clothes but also includes scarves, hairpins, or any other little items of your choice!
Feel free to prepare any ivory or blue items you have in line with your concert date!

The [FROM NOW.] concert is right around the corner.
The wait is almost over, flover 👋🏻

※ The dress code is not a requirement but a recommendation. It’s part of an event for fromis_9 and flovers to make their memories even more special.

-----

こんにちは、flover!
floverse_9です。🍀
いつの間にか、1週間後に迫った<FROM NOW.>コンサート!
ドレスコードをお伝えするためにやってきました。😀

1月27日、土曜日の公演のドレスコードは「ブルー」
1月28日、日曜日の公演のドレスコードは「アイボリー」です。

ドレスコードは服のみではなく、マフラーやヘアピンなどの小さいアイテムでも構いません~
floverの皆さんが持っているアイボリーとブルーのアイテムを、公演日に合わせて自由に準備してきてください!

もうすぐ開催される<FROM NOW.>コンサート。
floverの皆さん、もう少しだけ待っててくださいね👋🏻

※ ドレスコードは絶対ではありません。fromis_9とfloverの皆さんだけの思い出を作るために行われるイベントです。

-----

flover,你们好!
我是floverse_9。🍀
不知不觉间,距离[FROM NOW.]演唱会开唱仅剩下一周的时间!
我来和大家分享着装要求。😀

于1月27日周六进行的演出着装要求是“蓝色”。
于1月28日周日进行的演出着装要求是“象牙白”。

着装要求不仅限衣服,也可以体现在围巾、发卡等饰品上~
请广大flover根据演出日期,自行准备并穿戴象牙白和蓝色的服装或饰品!

那就让我们相约即将到来的[FROM NOW.]演唱会。
flover们,不见不散哦👋🏻

※ 着装要求仅为建议事项,是一次为了制造专属于fromis_9和flover们的回忆而进行的活动。


지선 Jan 19 2024, 13:32

따라라란~~~

지선 Jan 19 2024, 13:33

그 날 준비하는 설렘과 우리끼리의 작은 이벤트이니 편하게 준비하셔요!

더여니 Jan 19 2024, 13:44

Ta-da💙🤍💙🤍

더여니 Jan 19 2024, 13:44

기대할게요💚